4. Hey dude, what"s going on here?
5. That smokin lady try to flirt me.
●联系
英语问题和作业请发到我的邮箱, 我一定回复.
我的邮箱: andyboyz@126.com
请加我QQ: 397119034
加我Skype:andychoy88
●互动
xjbile: thanks so much!
alian: when you move to shenzhen?
ahy: may i know your english name?
senlonzhang: and like senlonzhang.lol
vivian: andy is always with you.
支持安迪专用马甲: last night you got drunk?
潦倒一生: thanks.
sxsxx: feel happy to see you back home.
好个重庆城: i love both red or green pepper.
jinghongzhaoying: you are a diligent student.
日期:2006-8-29 05:05:20
安迪基础英语 0026
硬汉丨警丨察
天气终于转凉了点, 安迪在遥远的北方向同学们致意! 现在是凌晨, 秋虫还在说着情话. 看到天涯的同志们, 这么努力在学习英语, 安迪非常感动中.看到同学们积极向上的人生, 自己觉得也挺开心.每天一定要问自己: 今天我英语了吗? 今天我安迪了吗? 今天我天涯了吗? 同学们, 我们从2007年1月1日开始, 在英语群里都得用英语唠嗑了, 好不好? 有没有信心? bobo, 你像战士一样回答: 有!!!!!
好了, 上课上课! 坐好了, 手机关机!
●课文:
Gordon: What"s going down?
Beth : Just watching a Samuel L. Jackson flick.
Gordon: Is he playing a dweeb or a druggie?
Beth : Neither, he is a tough cop in this film.
Gordon: What"s the title of the film you are immersed in?
Beth : It is called Shaft. Samuel L is the main character.
Gordon: Is there cool jazz music in the movie?
Beth : Of course. All tough cops like to listen to Jazz music.
Gordon: I heard that Samuel really doesn"t like jazz.
Beth : Well, I like it, let"s watch.
戈登:你在干什么?
贝思:我正在看一部塞谬尔·杰克逊主演的的电影。
戈登:他是扮演一个学究或是一个丨毒丨品贩子。
贝思:都不是。他在这部电影中扮演一个硬汉型的丨警丨察。
戈登:你痴迷的这部电影叫什么名字?
贝思:电影的名字叫《夏夫特》。塞谬尔·杰克逊是主要演员。
戈登:在这部电影中是不是有很酷的爵士乐?
贝思:当然了,所有的硬汉型的丨警丨察都喜欢听爵士乐。
戈登:我听说塞谬尔·杰克逊并不真正喜欢爵士乐。
贝思:没关系,我喜欢。让我们看电影吧。
●解释
* what"s going down: 等于what are you doing?
* flick: movie, vid, film
* dweeb: bookworm=nerd=书呆子, 就是智商超过他体重的人.
* druggie: 丨毒丨品贩子, 等于drug dealer, madhatter,关于丨毒丨品的词汇有很多俚语, 主要的有: cocaine, slab, snow, bammer, bonic,
brown, bud, buddha, cannabis, cheeba, chronic, dank, doubage, ganja, grass, green, groove weed, hash, herb, home-grown, ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, maui, method, pot, sess, shake, shit, skunk, stress, tabacci, Thai, tical, wacky, and weed.
* tough: 硬的, 坚强的. 如: Andy isa tough guy. 咱们以后不再掉鳄鱼眼泪.
* cop: 丨警丨察, 南国叫条子, 江南一带也叫烂眼. 因为美国丨警丨察以前的制服纽扣是铜做的, 铜的英语是copper, 后来简称cop.
* title: 题目, 这里是片名.
* be immersed in: 沉湎, 陷入. 如: I can"t immersed in writing my blog cos there are so many people chatting with me on msn.(我不能集中精力写我的博客, 因为太多的人和我在msn上聊天.) 这里you are immersed in做定语从句.
* main character: 主要演员, 但是主角我们用leading role. character还有性格的意思.
* jazz: 爵士乐来自美国New Orleans, 安迪学英语的时候, 总喜欢听VOA深夜的jazz music, 让我了解了不少美国的爵士文化. 现在不知道VOA还有没有依然保留这档节目. 发源于美国的还有country music, 乡村音乐, 代表歌手John Denver, Kenny Rodges. Dolly Parton等等.
* listen to: 别忘记小小的to, 因为listen是一个不及物动词.
●作业:(今天奖励: 安迪和你一起听Jazz)
1. I"m watching an American movie.
2. Everyday he buries himself in books, we called him a dweeb.
3. What"s your favorite jazz musician?
4. Try to be tough, cos nothing gonna beat you down.
5. She is immersed in studying English, and she didn"t hear her telephone ringing.
●联系
英语问题和作业请发到我的邮箱, 我一定回复.
我的邮箱: andyboyz@126.com
请加我QQ: 397119034
加我Skype:andychoy88
●互动
yana007: we have to work hard on learning english.
alian2911: wish you have a good time in Shenzhen.
晴天81: maybe your new semester start soon...
ahy3333: you"d better buy a grammar book written by Bobing薄冰.
好个重庆城: when you teach me chongqing dialect neh?
karlkarl: yes, right.
kathy009: dont worry, i might teach you, but you need a mic and speaker.
genius_illu: welcome to this post.
夏花静绽: thanks, but its blank.
日期:2006-8-29 23:49:57
安迪基础英语 0028
肚子纽扣
(本课高二程度以上)
同学们有没有激情生活呢? 多多找些英语材料来朗读, 不断矫正自己的发音. 对着镜子训练自己吧. 难以想象英语学了20年, 老外听不懂你在说些什么. 所以, 好的发音是必须的. 如果你感觉发音依然不行, 多多看美国的电影, 一遍遍反复看. 另外学唱英语歌曲也是一个很好的方法. 许多网友问我, 怎么老外的发音和我老师教的不一样啊? 那是你老师错, 呵呵. 摒弃你家乡的口音, 像鹦鹉一样模仿! 不怕难为情, 大声的读出来, 因为你心中现在有一个目标: 那就是英语讲得和老外一样. 看我们中国人多么聪明!
●课文:
今天我们学些俚语句子, 马上掌握.
1.He is an apple-head man.
他是一个笨笨的人.
apple: 苹果. 但是Adam"s apple: 男人的喉结, big apple指的是纽约. apple of one"s eye: 掌上明珠
2.Why all group members button their lips?
为什么群内的成员都不说话呢?
button这里就是seal, fasten了, 做动词. 有时候我们用button up, 意思就是keep in silent. 来马上到群里用上这句话.
belly button: 词面上的意思是肚子的纽扣, 但是你猜猜看是肚子上什么东东呢?
3. Learning English is not an easy digging.
学习英语不是轻而易举的.
an easy digging: 轻而易举. dig有挖掘的意思, 但是在俚语里,它还有喜欢, 爱上, 明白的意思, 如:
I bet he really digs Alice. (我敢打赌他一定喜欢上了爱丽丝.)
Do you dig Andy"s texts? (你能理解安迪的课文吗?)
4. It"s so hot today like dog days.
今天好热啊, 像三伏天似的.
在我们中文的成语里, 狗狗好像很委屈, 几乎都是鄙意的, 如狗仗人势, 帮狗吃食,打鸡骂狗,狗盗鸡鸣,猪狗不如等等. 不过在英语里却不一定表示坏的. 如:
1) He is a top dog: 他是头儿.
2) Andy is a lucky dog: 安迪是一个幸运儿.
3) Andy loves to eat hot dog: 安迪喜欢吃热狗.
4) It rains in cats and dogs: 雨下得好大啊.(不过rain in cats and dogs美国人已经很少用了, 觉得好像是莎士比亚时代的英语了.)
如果安迪在中国问候波波:喂喂, 狗, 好久不见了. 波波马上会扇我三巴掌. 但是在美国如果你用: hey, dog, long time no see. 你会听到微笑的回答.
5. I lost my job and my girlfriend dumped me.
我丢了工作,我的女朋友也把我甩了.
dump这个单词比较常用, 它的愿意是倾倒. 但是它引申出很多意思. 我就用例句来说明.
1. Please don"t dump in this thread.(请不要在这个帖子里灌水.)
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!
举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.