《英语日常口语、习惯语1500句》
第60节

作者: 信天优
收藏本书TXT下载
  1566.You don’t want to look like someone else but the best version of yourself.你不必去模仿别人,你要做的就是表现出你最佳状态。
  1567.loaded up with 装满,吃得很饱,I heard my stomach growl around 5. Later I was loaded up with beef for dinner. I am sleepy now. 我五点钟就饥肠辘辘了,后来我晚餐被牛肉撑得不行,现在只想睡。I find myself feeling full and with a heavy stomach after a big meal. 一顿大餐后,我觉得撑得不行了。
  1568.Ken-Let me borrow some money off you. Ken能借点钱给我吗?

  Kris - No bugger off. All you do is mooch off me. Kris-没门,滚你的蛋,你只会占便宜。
  Ken - I’m thirsty, give me some of your drink. 我口干,给我点你的饮料。
  Kris - No! stop mooching off me you dirty hobo! Get a job you, slacker! 门都没有,不要老揩我的油,讨厌鬼!去找份工打,懒鬼!They desire to mooch off our rich resources. 他们想偷走我们丰富的资源。 She just wants to mooch off me. 她只想揩我的油。
  mooch off 揩油,以前学过的揩油是freeload;bugger, 你这狗屁,讨厌鬼,(这是骂人的话,不要乱用),bugger off, 滚开;hobo, 口语,流浪汉,正规词是drifter, vagrant;slacker 逃兵,胆小鬼,正规词是a draft dodger。
  1569.Everyone, aboard. 全体上车。这里aboard 是副词。onboard the plane, aboard the plane, 这里的onboard,aboard是介词。Board the plane! 上飞机,这里的board是动词。Get aboard and get ahead. 立即出发拔头筹。

  1570.It is not in the cards for him. 没有他的份。(直译是,他握的牌里没有这张牌)This plan is not in the cards. 没有准备要商议这项计划。

日期:2009-04-30 11:17:47

  1571.It is a huge hit in Europe. 这在欧洲获得了巨大的成功。
  1572.Deadlines are closer than they appear. 截止日期没有你想象的那么远。这是老师或老板警告学生下属一句很有用的话。
  1573.Yunnan police are well-known now all over the world because of their playing-hide-and-seek explanation about their harsh torture of prisoners. 云南警方残酷虐待犯人却解释为“躲猫猫”,现在他们因为此说可谓全球扬名。play hide and seek 躲猫猫。
  1574.No pay, no play. 相当于广东话的“冇钱冇谈”,也就是“衙门八字开,有理无钱莫进来”,后来这演化成pay-to-play ,贿赂,Pay-to-play scandals are everywhere in China. 花钱消灾/行贿的丑闻遍布全中国。
  1575.中国人都会当医生,你病了,周围的人便纷纷给你免费诊断,给你开药方。小时候我病了时,冬天,我母亲诊断说,着寒了;夏天呢,她就说,上火了。你要用英文诊断,不能说什么寒呀火呀。你要这样诊断:对于任何病,你可以一言以蔽之说:You need to improve your immune system. 你要提高免疫系统。疾病的产生除了外伤,你都可以怪罪到是免疫系统出了问题。如果你还要故作高深,就说,It is something wrong with your DNA. I wish that some doctors can unlock the DNA and find out the problem. 是你的基因出了问题,我真希望有医生能给基因解码,找出你的病根。什么immune system, DNA呀,没有人能搞得懂,所以对方听了你的话都只能点头。 当然,你也可以简单地说,It is a virus. 是个病毒or It is caused by bacteria。开药方呢,就说:Take a lot of Vitamin C. 多吃点维他命C。反正多吃维他命总是有好处。Has the human genome been mapped yet? 人类基因图谱编出来了没有?

  1576.He lost the battle with cancer. 最后他死于了癌症。(直译是,他输给了癌症)
  1577.Do I ever cross your mind? 你也有想过我的时刻没有呀?
  1578.I often go to a nearby restaurant that serves “the noodle-over-bridge” for flavor of home. 因思念家乡风味,我常去附近一家做“过桥米线”的餐厅。
  1579.Well-off parents normally will hire private tutors for their children. 富裕的父母通常都会为子女找家教。“富裕的父母”口语还可以说是well-to-do parents。Rich是正规词。
  1580.street 街道,比喻为平民百姓。ivory tower vs. street, 象牙塔与市井,Wall Street vs Main street,富人与平民(华尔街与大众街) It should not be just good for Wall Street, but also for Main Street. 这个计划不仅要对富人有益,对平民也得有益。

日期:2009-04-30 11:41:54

  这里也有一些我写的英语学习文章:agape.blog.tom.com

日期:2009-05-01 10:56:05

  1581.May Day is Labor Day in China. But in America, Labor Day is a holiday observed on the first Monday in September. In China, the Union’s responsibility is to sell movie tickets. In America, the union defends workers’ rights against bosses. 中国五一是劳动节。但是在美国,劳动节是九月的第一个周一。在中国,公会的责任就是卖电影票,在美国,公会得捍工人与老板抗争的权利。

  1582.Put your feet up and relax. 摆平双腿,好好休息一下。Time to put up my feet and get some rest.我得好好休息一下了。
  1583.“Cheng Long” is just a stage name. 成龙只是个艺名。
  1584.It takes one to know one. 自己做过贼,才能识破贼。电影"Catch me if you can" (有本事就来抓)中主角原先自己是贼,后来教导各大公司如何防贼。这就是It takes one to know one.的意思。
  1585.No matter you are on the go, at home, or in the office, you can use this mobile phone. 不管你是做旅行中,还是在家,或者在办公室,你都可以用这款手机。on the go, 旅行中。
  1586.water over the dam, 过去的事就过去了,覆水难收,木已成舟,也可以说water under the bridge。My sister and I fought when we were children, but that’s water under the bridge. 小时候我姐姐和我是死对头,不过那都是往事了。
  1587.We had a lot of blow-ups in our first year. 我们(结婚)的第一年常常争吵。

  1588.He is home safe and sound. 他已平安到家。It was a rough trip, but we got there safe and sound.一路颠簸,不过我们总算是平安到达了。
  1589.He is clumsy. 他很笨。I am inordinate. I am not well coordinated.我有点笨手笨脚。
  1590.You don’t have to be anywhere near the top of your class to enjoy your life.你不一定要是班上的尖子才可以过得快活。(这是对成绩不佳学生的安慰话。)

日期:2009-05-04 17:51:35

  1591.Teacher X’s commentaries on the current events are always thought-provoking, challenging and controversial.信老师的时评文章总是令人深思,具有挑战和争议性。They always generate heated response -- pro and con -- to Teacher X’s ideas. 文章总能引起读者对他观点的激烈反响—有赞同有反对。
请按 Ctrl+D 将本页加入书签
提意见或您需要哪些图书的全集整理?
上一节目录下一节
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.