《我的风俗店打工生活》
第1节

作者: 痛苦信仰0722
收藏本书TXT下载

日期:2010-3-16 11:01:00

  不是我写的,呵呵,比较好的文章,转过来,我只是把日语做了一点翻译。给大家了解日本的风俗业。好了,开8.
  今天买了一个无线上网的网卡,总算可以在车里上网了。打开小春,看到大家的帖子,心里才轻松下来。
  干这个活已经一个礼拜了,今天加了5000块钱的汽油,算了一下这周的时给,才TMD600日元,我CAO了。
  离我不远的地方,小姐正在和客人在那里“车震”呢。隐约可以看到小姐撅起的白屁股,心里一阵恶心。点燃一支烟,刚抽了一口,又想起她说讨厌烟味,马上开门下车,蹲在地上抽吧。外边下着雨,海风吹来,一支烟抽完,手脚都已经有点冻透了,不过此时最冷最冷的,是内心。
  小姐的客人是嫖客,我的时给来自风俗小姐,换句话说我是个给小姐打工的人。这个星期时刻都感觉自己真下贱,有点想哭了,这就是我的留学生活吗?

  1)小广告,面试机会
  邮箱里经常会被投一些小广告,有外卖店的,超市的打折情报,还有就是风俗店的情报。正面是介绍服务时间和料金的。背面写的就是招聘信息。
  “女の子大募集”之类的,我对风俗的信息什么不感兴趣,最吸引我最下面一行小字,
  “男性ドライバースタッフ募集”(募集男性司机)
  “応募:22歳~40歳迄のやる気のある方”(募集:22岁到40岁有干劲的人)
  “資格:車、携帯持ち込み”(需要自己有车,电话)

  “週休制、ガソリン代支給可”(周休制,支付汽油费用)
  我这边乡下,找工作不容易,虽然当时还不明白工作的性质,抱着试试看的心理,决定打电话问问。
  说实话现在日语还不是很好,打电话之前,我提前在纸上写了很多话,练习了好几遍,并预测了几个对方会问的问题。
  谁知道第一次打过去就没说几句话,就被人家听出是外国人。店长说不要外国人,把我拒了。
  现在回想打电话时候的事情,感觉日本人真的挺虚伪的,刚开始以为我是客人吧,接电话的时候像小猫一样的,特别温柔,满嘴是我听不懂的敬语。

  后来知道我是外国人来找工作的,态度马上冷淡,“あんた、外国人やろう? うち、外国人はあかんや。ぶ~。”
  (你,外国人吧。我们这里不招外国人。恩)
  其实来日本找工作,总是被拒,都已经习惯了。被拒习惯了,脸皮也早就磨的比长城还厚了。10分钟以后马上又打过去了。
  “俺やけど、一回チャンスくれへん?”(就不能给我一次机会么)
  “にいちゃん、やめろうよ、困るよ”(小兄弟,放弃吧,我也很为难)

  “仕事、きっとできるから、できなきゃ、いつでも首にすりゃええや!文句なんか絶対言わへん。”(这个工作我肯定能干好。干不了的话,任何时候都能炒我鱿鱼,绝对不说什么)
  “無理やん。すまん。”(不行啊,不好意思)
  “なんやろ?差別しか考えられへんやけど、せめて面接くらい。。。”(为啥?还要差别对待啊,至少给个机会吧。)
  一阵沉默
  “お、明日店に来てくれ!”(行吧,明天来店里看看吧)
  不要抱怨上天不给你机会,因为机会都是自己争取的。

  这样,我拿到了面试的机会。

日期:2010-03-16 12:04:59

  店长是个「扭幔詈冢沟模30岁左右的猥亵男。所谓的“店”,也就是一个小小的事务所。只有店长一个人,很冷清的样子。
  后来才知道,这里除了领工资时候之外,従業員们是不来的。
  面试的过程出乎意料的简单。店长用“膀光”扫了一眼履历书,也没问我什么问题,就开始跟我解释店里的各种规则。
  店长讲关西话,快,大舌头外加口臭,说起话来的感觉就像阿拉伯人嚼着骆驼粪在读古兰经。
  我似懂不懂的听着,听懂的要点头“哈伊,哈伊”,听不懂的更要点头假装听的懂,“哈伊哈伊”。生怕他觉得我日语有障碍,改变主意不要我了。

  关于工资的规则有些我现在还不是很懂,但当时还是捕捉到了几个关键的信息。
  第一,试用期一个月。
  第二,试用期不报销油费。
  第三,试用期时给800日元。
  第四,试用期以后有布合给。

  第四条的布合,怎么个布合,没听明白,可能压根就没想听,当时想如果过不了试用期听懂了也没用。
  第一次上班的时间是第二天晚上八点,直接去车站滨宫车站接“お姉ちゃん(小姐)”。剩下的事情,告诉我只要听“お姉ちゃん”的指示就行了。
  然后,面试Over,告诉我可以走了。
  直到他告诉我可以走的时候,我还是迷迷糊糊的,包括这是个什么店,开车接的“お姉ちゃん”是什么人,接到以后去哪里,怎么干活,都似懂非懂。
  毕竟第二天要工作了,回家上网查了一些相关资料,才知道这种风俗店在日本叫做 デリバリーヘルス,估计是来源于英语的 delivery healthy。简称 デリヘル。把性从业者们派遣到客户指定地点(自宅、ホテル、車中),给客户提供性服务的行业。真不知道明明是很不健康的行业,为什么起名字叫“healthy”?
  世界上很多事情把名字的意思反过来理解,比如朝鲜民主主义人民共和国其实很不民主,很不人民,很不共和,大韩冥国其实小的和重庆市差不多面积。尽管即将从事的是很不健康的工作,我还是很阿Q的,把小姐们想象成是比萨饼,我做的工作也就相对的比较体面一些——变成了送外卖的。“食色者,性也。”

  只不过,我有点好奇,即将送的“皮萨饼”是什么样子的呢?

日期:2010-03-16 12:10:06

  3)初次见面,遇到あほう(蠢驴)
  提前10分钟就到了滨宫车站,可是等了半个小时,两趟电车都来了(乡下的小站电车少,10多分钟一趟),“お姉ちゃん”还没有出现。
  为了省油,我把车熄了火,等来半小时,车里早凉了,我打着哆嗦正要开始骂娘的时候,一个年轻女人从车站出来了。
  只见她手里领着个黑色的大手提包,瘦小的身体向一边歪着,有点踉跄的往这边走来。我在车里把后备箱打开,但没有下车接她帮她拎行李。
  也许还在生她来晚的气,或者自己下意识对风俗女敬而远之吧。
  按我的标准来看,她不属于美女。年龄应该在20岁后半,有日本女人典型的龅牙,矮小平胸,属于“无脸蛋,无胸部,无屁股”的“三无人员”。

  花钱照这样的女人做爱,真不知道日本人的脑子都是不是进水了。
  龅牙妹进了车里第一句话是,“初次见面,请多关照,听店长说你是外国人啊,俺娘哈塞哟!”
  我愣了一下,随即反应过来这妞敢情是分不清“韩语”和“汉语”吧。“去你大爷思密达,你们全家韩国人思密达。”
  “俺は中国人です(我是中国人)。”心里想“おまえ,あほうか?(你是蠢猪啊)”
  “そうなんや、あれれ~、あれは中国語じゃなかったっけ?(是啊,那个,那个不是汉语么?)”

请按 Ctrl+D 将本页加入书签
提意见或您需要哪些图书的全集整理?
 目录下一节
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.