《在天涯上,我竟然爱上了一个美国男人》
第13节

作者: 醒着的小熊
收藏本书TXT下载
  山姆的话就是“don’t put all your eggs in a basket”,不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里。。。
  不过,那去超市买鸡蛋,带这么多篮子会不会比较麻烦。。。。
  严肃严肃。知心姐姐我在说严肃认真的人生命题的时候不应该跑题哈。不好意思 不好意思。

日期:2009-11-24 23:58:19

  本来想贴一些我们交流的内容,可是翻看了一些东西,全是英文的,这将花费我的时间重新翻译,因为直接贴上来的话,不是怕这里的朋友不懂,这里高手如云,英语算个毛啊,我啊是怕山姆看到了来找我算账。。。所以,还是等我有闲心的时候再整理翻译吧。
  下面用仅有的一点电来回忆一下山姆的一些小幽默。
  我们吃完饭走到桥上,他说,跟我说悄悄话,我凑过去,他突然亲了我的唇一下,因为刚吃完饭,所以我故意嫌恶心的擦擦,他一愣,马上酝酿一个巨大的口水啪的吐在地上报复我,我逗他说,你们美国人不讲礼貌,不许随地吐口水。他无辜的:“but,,,it is in China”我说:“要罚款的啦。”他哈哈笑,no no,不会。唉。。。这个幽默有点冷。

  下一个吧。
  我们一起去打台球,他确实打的不错,多半情况下还是可以赢我的,哈哈,出杆漂亮,摆球的样子好可爱,很认真,一毫米一毫米挪整齐。。。
  有一局看样子我输惨了,我用英语说,我完蛋了。
  他说,not yet,
  我还以为安慰我呢。

  结果他幸灾乐祸的说,but soon.
  后来我问他你不会玩什么球?他说乒乓球。我说太好了,那我们打乒乓球吧。山姆是一个faster learner,他自己也这么说的,的确如此,没打过乒乓球的他竟然几局下来就很不错了。他特别得意:I will not have mercy on you next time”。。。得瑟吧。
  零星的记忆,我们一起去电影院看电影《神秘代码》,里面讲预言的灾难都实现了,飞机撞下来,地铁出轨,。。。我说山姆,你留在中国吧,美国不好。
  他说why,我说,你看,你们交通太可怕啦。
  额,这好像不是山姆的幽默,是我自己的幽默,,,晕了,睡觉去了。。感觉自己在说梦话。。


日期:2009-11-25 00:10:17

  完了 ,一不留神又被扣了个虚荣的帽子。。。我不得不再解释一下,跟美国人交朋友只是感觉有些新奇,同时觉得有些文化的碰撞可以与大家分享,我图他个毛啊。
  在这里我写帖子,也是写出我的某些困惑,同时借此顺便表达一些我的想法。在这里炫耀。。。也不会给我发工资,跟你解释你也不会请我吃顿饭,,,我可以告诉你,山姆长美国人样子,可我身边没有一个人知道别他其实是美国人,。。我就是怕了这么样一些不怕烂舌根的人。。。。唉,每次我憋不住还击,还是境界欠佳啊。。。现在我是说着梦话还击,,,,实在不行了。。。好吧好吧,你赢了,。。我睡觉去了。


日期:2009-11-25 00:16:46

  打起精神,挣扎最后一下,山姆长中国人样子。。。恳请大家不要因为一些善意的玩笑,就上升到民族主义,这个山姆很喜欢中国和中国文化,因为他自己也有中国的血统。我也理解大家,比如有的玩笑你可以开,外国人就不能开,马上上升到民族大义,其实不必如此紧张,有时候其实是一种亲切的表示。我不也常故意说美国这不好那不好么。。人家好像没有发飙?骂吧骂吧。老子为维护中国的形象不知道做了多少贡献,你们知道毛啊。。


日期:2009-11-25 07:44:20

  实话说,每次发帖之后我都会忍不住回想自己哪些话说的不对,我面临的一些心理压力可能是大家想不到的。
  不是说跟山姆的爱情面临什么考验,我们这一点点小事,根本算不了个什么,况且这尚出于朦胧之中的感情,不一定有什么结局。
  而我的压力来自于我的专业,也许对很多人无所谓,但于我,我知道在公共场合说话是要负责任的,因为你多少可能会有意无意的影响到别人,即使这不在我的计划内。因而无论我有多少个人的情绪在里面;我也应该更多面临的公众责任感,即使我只是在说我自己的一些琐事和生活的体验。我用的是公众资源。
  经过我的一些思考,今天大清早就起来,首先我对自己一些言论道歉。
  那些我自己决定好玩的事情,是在特定的情境之下的,有些玩笑我可以私下开,但不适合拿到这里分享,因为这正是我跟山姆面临的一个重要的,我一直想回避的,但不可能回避的微妙的国籍关系。我理解大家的感情,因为作为中国人,我和你们的感情是共同的。所不同的是,我要面对的问题更现实,更残酷。
  我知道,一个亲妈打孩子,下手再狠别人也无二话,但一个后妈,即使是开玩笑打一下孩子的屁股,可能也会因此背负上狠毒的后娘这样的骂名。我知道山姆如果知道你们这么糟践他肯定会不开心,因为他的确没有任何恶意。你们也不是拿山姆本身说事,所以所有的问题在于我的不合适的引述和介绍,我真诚的道歉。对山姆,也对骂我们的人。

  再则,我说说我一直在对自己说的话,那就是对文化的宽容。
  山姆毕竟是美国人,他不可能热爱中国超越他自己的国家,如果超越了,我反而会鄙视。正如我在这里客观陈述一些我现在感觉到的教育或者思想的差距时,我始终是以爱我的国家,希望有所借鉴为前提的,我自己热爱中华民族同样不可能超越爱美国,这爱是不一样的。不是谁都像杨振宁那样。顺便说,当我把杨振宁加入美国籍等事情说给山姆是,他毫不客气的表达了自己的鄙视。他热爱美利坚,我肯定尊重他的情感。在中国他是寂寞的,在异国他乡祖国的意义也是不同的,这也为什么我教他写的是“山姆是美国人”,而不是“山姆爱中国”。

  另外,感谢上面人的提醒,我想你说的是有道理的,当我回头看看很多我的事情,我也会感觉自己当年的幼稚。我的确还小,经历不多,所以真的很感谢你的提醒。然而当一个人发现一切都没有什么奇怪的时候,当一切都司空见惯无以为奇的时候,也是他年老丧失激情和爱的时候。、
  我知道对你来说,可能的确见的多了,但山姆作出这样的选择,对25岁年轻的他第一次经历,他的很多困惑也是写在眼里。而我遇到山姆这样可以倾心交谈的异国对象,也是第一次,我们面对很多的未知性。这是我们人生中的经验。尽管青涩,我和对待其他失败的恋情一样,不管结局如何,依然看到它的美好。
  关于经验和话题,我和山姆在信中探讨过,顺便摘录一下我们的信件。也和大家探讨一下。
  我发的一段,可能不地道的表达也很多吧以下是我的信件摘录
  “……it is a pity my parents are not so harmonious because of their difference,by the way,they still stay together,it is a real wonder.Hehe.
请按 Ctrl+D 将本页加入书签
提意见或您需要哪些图书的全集整理?
上一节目录下一节
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.