《英语日常口语、习惯语1500句》
第21节作者:
信天优 35.Freud is unwelcome in most intellectual parlors these days. 当今弗洛伊德在知识界并不受追捧。parlor 客厅,会客室,转义为阶层。It is just the subject of an intellectual parlor game. 这不过是知识界所喜爱的一个话题。
36.initiative 这是一个最近很流行的词,意思大概与“movement”差不多,与movement不同的是,可以指较小规模的运动,或一个领域内的努力。They have embarked on a green initiative that includes replacing old bulbs with new ones. 他们投入到了环保运动的行列,他们做的是将旧灯泡都换成了新的。Initiatives For China 中国公民运动
37.Watch out, he has something up his sleeve. 小心,他在玩障眼法。见21句。
38.His family is poor, so he has to settle for a third tier college instead of Beijing University. 他家境贫寒,所以他只能选择了一所三流的大学,而放弃了北大。 a third tier 第三流的
39.frills 中看不中用的东西,附加物。no frills 不要那些不实惠的东西(这样价格就会要便宜许多,例如飞机上的用餐,汽车内的音箱等等。)We prefer low price over frills.只要价格便宜,没有那些设施也很好。什么都没有的毛胚车叫“car with no frills”或者叫“stripped car”.
40.I am on the last lap for this project. 这个项目我很快就要攻克下来了。the last lap 赛跑比赛时最后一圈,意思是快要接近尾声了,快要完了。
41.bite the dust 直译是“啃泥土”,转义是“死了”。He made his enemies bite the dust.他让敌人甘拜下风。 I think that my computer has finally bitten the dust.我想我的电脑已经寿终正寝了。 His car bit the dust after 200,000 miles!他的车跑了20万英里后报废了。这个俚语的另一个说法是“kick the bucket”。
42.He feels he gets the short end of the stick. 他觉得他吃亏了。get the short end of the stick, 吃亏。The people who get the short end of the stick are those whose income is just too high to qualify for help from the government. (在这个制度里)吃亏的人往往是那些收入刚刚高过能接受政府补助门槛的人群。
43.Tell me about it. 注意,这句话的意思不是真的要别人告诉他什么,而是“你说对了。我完全同意你”看这句话:“You must have gotten into a lot of trouble.” He said. “Tell me about it.”
44.Jealousy is a negative trait. trait 性格
45.I didn’t sleep much last night, so I was tired and groggy. groggy 站都站不稳的样子。
46.They are forced to go hat in hand to special interests that typically expect a return on their investment. 见上级或有权势的人时,人们往往会把戴的帽子取下,拿在手中,以示对上级的毕恭毕敬。“他们必须卑躬屈膝地面对那些索要回报的利益集团。” He came back the next day, hat in hand, to correct the problem he left behind. 他第二天回了来,老老实实地把头天扔下的问题给解决了。
47.He has free rein to destroy fragile ecosystems, flout our laws and trample on the rights of ordinary citizens. free rein可以随心所欲地,“他可以随意来破坏脆弱的生态,蔑视我们的法律以及践踏普通公民的权利。” Some foreigners believe Chinese bloggers get free rein as earthquake slows censors. 有些外国人以为因为地震网络管制放松了,所以中国人写博客可以有了较大的空间。
48.These scientists are in fact nut heads, they are going through a bi-polar personality disorder.这些科学家实际上都十分迂腐,他们表现出两级人格分裂症。
49.The TV is the mainstay of his free time. mainstay 主要依靠,主要来源。“他主要靠电视来打发他空余的时间。”
50.I"m such a goodie goodie. I don’t even smoke.我可是老好人,连烟都不抽。 goodie goodie 原来指小礼品,如铅笔,糖果之类,现也指老好人,什么错都不犯的人。
日期:2008-8-12 18:46:35
51.It is obvious that someone made a big boo-boo. a big boo-boo = a big mistake. I made a big boo-boo on my taxes. 我报税时犯了一个大错。
52.rag: 报纸,可读性不是很高的地方报纸,You know People’s Daily is just a rag.你知道人民日报不过是一份烂报。I started my career in journalism by working at a small newspaper. It was a rag, but the editors gave me some good advice. 我最开始做记者时是在一份地方小报工作,但是那里的编辑给了我很好的指导。如果是女性说:I am on the rag.意思是“我来例假了。”I cannot swim, I am on the rag.
53.weigh in 就一件事表达强烈的意见。Pro-democracy leaders weigh in on meaning of nationalist pride.就这种民族主义傲慢,民运领袖表述了他们的看法。They have weighed in and the job is back.他们强烈抗议后,工作又回来了。They weigh in on key issues.他们就关键性的问题发表了看法。I fully expect you to weigh in with your own opinions. 我完全可以料到你会就此发表高论的。
54.zero 的意思很简单,为“零”但zero可以做动词用。zero in 靠近(相当于现在流行的一个词汇:零距离);集中火力瞄准目标 If you just condemn a few corrupt officials, that is OK, but when you zero in on the corrupt system, you will be in jail. 如果你只是谴责一下几个贪官,那没有什么,但是如果你想动一下腐败的制度的话,那你就得坐牢了。The children zeroed in on the display of the toys. 孩子们挤着靠前看玩具展览。Hackers zero in on online bank accounts. 骇客在瞄准网上银行账户。
55.She is not expecting an easy ride. She is not easily intimidated. 她做好了准备,知道事情不会是一帆风顺的,因此她不会轻易妥协的。An easy ride 一帆风顺。或者说:But I knew it would be a tough road. 但是我知道这件事会很不容易。
56.Let us put our heads together. I am sure we can come up with a better design. 我们大家都来想想,我相信我们一定能拿出一个更好的方案。
57.He will lose his shot for this job if he is ill prepared for the interview. 如果他不好好准备,他会得不到这个工作的。 lose the shot for 失去机会
58.It goes against the grain for William to admit that he"s wrong. 威廉通常是不会认错的。I don"t think she likes to praise men. It goes against the grain.go against the grain 通常情况是。
59.for the purposes of window-dressing 粉饰太平,装模作样,搞宣传。He did that just for the purpose of window-dressing. The communist party is very good at window-dressing.粉饰太平中共最拿手。
60.This is the thumbnail overview of the case. thumbnail大拇指指甲,现在电脑词汇的意思是“缩略图”,因为“缩略图”大概就是大拇指指甲那么大,所以这句话的意思是:这是这个案例的大致内容。类似的有snapshot, this is the most comprehensive snapshot.
日期:2008-8-15 9:13:45
每次有五人来顶了,就发新的。人总是需要鼓励的。
61.mindset 心态,口语里代替mentality。He has a good mind-set. 他的心态比较好。
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!
举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.