《英语日常口语、习惯语1500句》
第40节作者:
信天优 1029. To bring about democracy, we need more grass-roots activists and fewer intellectual elites. 要想获得民主,我们需要更多的草根积极分子,少一些知识分子精英。一个社会,一个公司,总是有两部分人:grass-root and elite.
1030. Though there is a recession, this company still retains a remarkably strong pulse. 虽然正经历经济衰退,但这家公司却仍旧保持了旺盛的活力。a strong pulse, 脉搏强有力,意为旺盛的活力。
日期:2008-11-28 9:21:07
1031. “I can no other answer make, but, thanks, and thanks.”这是莎翁的一句话:我别无他语可表达,唯有说:深谢,深谢。(注意,古典英语里不用 to。)
1032. I would thank you from the bottom of my heart, but for you my heart has no bottom. 我真希望我能从心底向你表示感谢,但是对你,我心却无底。
1033. Gratitude is the memory of the heart. 感恩就是心灵的记忆。
1034. God gave you a gift of 86,400 seconds today. Have you used one to say “thank you?” 今天上帝给了你86,400秒钟,你有没有花上其中一秒说“谢谢你”?
1035. Give thanks for a little and you will find a lot. 小事感恩,洪福不断。
1036. Feeling gratitude and not expressing it is like wrapping a present and not giving it. 有感恩的心却不表达就如同把礼物包扎好却不送出手一样。
1037. A thankful person is thankful under all circumstances. A complaining soul complains even if he lives in paradise. 一个感恩的人会在任何情况下都感恩,一个抱怨的人就算是在天堂也会抱怨。
1038. Give thanks in all circumstances, for this is God’s will for you in Christ Jesus. 凡事谢恩,因为这是神在基督耶稣里向你们所定的旨意。(圣经帖撒罗尼迦前书5:18)
1039. Two kinds of gratitude: The sudden kind we feel for what we take; the larger kind we feel for what we give. 有两种感恩:一种是即时的,因我们所获得;一种更为深厚,因我们所付出。
1040. When a person doesn’t have gratitude, something is missing in his or her humanity. A person can almost be defined by his or her attitude toward gratitude. 如果一个人不懂感恩,他的人性里就存有严重的欠缺。一个人对感恩的态度决定了他的为人。
日期:2008-12-4 17:03:24
1041. Don "t tear down your storehouse. 不要自断后路。storehouse是“仓库”之意,把自己的仓库给毁了,就没有退路了。
1042. While the investment always makes an interesting topic around the water cooler, you really don" t have to follow the trend. 投资总是闲聊的好话题,但是你根本不必追随潮流去加入这样的讨论。water cooler指的是办公室喝水休憩的地方,大家一边喝水,一边闲聊。A "water-cooler" chat will not give you the depth or breadth you need. 靠在办公室的闲聊是不可能给你所需要的深度和广度的。
1043. Thanks for your continued/ongoing interest in our product. 谢谢你对我们产品总是这么感兴趣。continued 持续不断的兴趣,也可以用ongoing。This issue has generaged a great public interest.这个问题引起了大众的浓厚兴趣。
1044. His letter is just a self-serving and self promotion. 他写的这信不过是自吹自擂来提高自己的声望。self-serving自吹自擂。self-serving bias自利性偏见。A self-serving bias occurs when people attribute their successes to internal or personal factors but attribute their failures to situational factors beyond their control. 自利性偏见指的是,把成功归功于自己的能力,把失败归于他们无法掌握的外部环境。
1045. But this hardly seems to tell the whole story. 但这根本就没有说出事实的真相。
1046. I do not rejoice in Ken"s - or anyone else"s - misfortune. 我不会对肯幸灾乐祸,不会对任何人幸灾乐祸。
1047. That"s the way free markets work: good behavior is rewarded, and bad behavior is punished. 这就是自由市场的法则:良好的行为会受到奖励,恶劣的行为受到惩罚。
1048. The national congress takes its cue from the Party secretary and seldom challenges his policies. 人大是跟在党书记的后面,很少会对他所实行的政策进行挑战。 take cue from, 受影响
1049. Now, six months later and with Wachovia"s takeover by Citi, another sad chapter unfolds. 现在,六个月后,Wachovia银行被花旗银行收购,另一悲惨的一页正在翻开。
1050. In the show, he happily told us that traffic to his booth was heavy. 在展销会上,他很高兴地告诉我们他的展位客流量相当大。traffic, 这里作“客流量”解释。
日期:2008-12-6 16:36:17
1051. Is this a bad time to call you? 现在给你打电话是不是不太方便?(太早或太晚给人打电话记得要说这句话)
1052. The job might be too time-consuming. 这工作或许会相当耗时。Blogging is fun and educational, but it’s also time-consuming.写博客好玩,能学知识,但太花时间。
1053. They are going to sit down and work out the mechanics. 他们会坐下一起搞出一套具体操作方案。mechanics细节,过程。He is a mechanic. 他是汽车修理工。
1054. Winning is not everything, but the effort to win is. 赢不是一切,但为赢而拼却是一切。也有人这么说:Winning is not everything, it is the only thing! 赢不是一切,却是唯一。
1055. Competing, excelling, winning—these words are constantly all around us from our childhood. It makes me sick. 竞赛,好成绩,得头名,这些词汇从我们的小学开始就一直伴随着我们,我都厌恶了。The important thing is playing a good game rather than winning and losing. 重要的是要玩得公平,而不是输赢。
1056. Smilers wear a crown, losers wear a frown. 微笑者得冠冕,苦脸者陪末座。这句话鼓励人积极乐观,不要一天到晚愁眉苦脸。
1057. makeup 和makeover 都有“化妆”的意思,makeover是全面化妆,从头化到尾,面容、发式、衣着等等都要化。引申意是“全面改革”。The entire system in China needs the makeover, not just some small patch-ups here or there. 中国的整个制度都得来次变革,不是东一榔头西一棒的小打小闹。
1058. Rule No. 1: Never pat a burning dog. 第一条规矩:不要去对发怒的狗友好。(这时狗会反咬你一口。)
1059. The commercial is the ultimate dumping ground for the washed-out actors and actresses. 拍商业广告是那些过气了的男女影星的必然归宿。the dumping ground 垃圾场,washed-out 过气了的。"An old washed-out politician" aptly describes Jiang, who really is far removed from today"s younger generations. 用“过气政客”来描绘江是再恰当不过了,他与当今年轻一代完全脱节。
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!
举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.