《象婴儿一样学英语》
第37节

作者: 陆人
收藏本书TXT下载
日期:2010-12-31 00:12:14

  如何记住单词
  这一段的题目也许是我所有题目当中最接近英语书店的一个。
  当然了,事实并不是那么一回事。
  中国人学英语,最爱问的一个问题,就是“我怎么才能记住单词?”这实际上是一种简单的但不正确的推导:英语无非是就是单词组成的嘛,我把单词都记住了,不就会说英语了吗?这也是把复杂问题简单化的一种做法,把智力探索变成野蛮记忆的一种偷懒——到最后还不会说英语时,就可以把原因归于“单词太多,我记不住了”。
  “如何记住单词”,实际上是一个伪命题。也就是说,当你和英语的距离很大时,它才成为一个命题,如果你真正地走进英语世界,你会发现,认单词根本不会再困扰你了。
  我们学汉语需要费劲记生词吗?根本不。生活中的常用词,你自然而然地就记住了——白痴才记不住。与生活有点距离的词,你也是看几遍,也就认下了,如果你爱好文学,就特别留心一些文绉绉的不常用的词,如果你不爱好文学,你也就不必用心去记——并不是你记不住。
  对我们来说,汉语可能甚至没有“生词”的概念,我们从来不觉得认汉语词有什么难的。

  英语对于英国人也是一样。
  那么,为什么我们记英语单词那么难呢?我上面其实已经说出了我的答案,就是“距离”。
  实际上我们根本没有真正理解英语单词,英语单词的意义,对于我们还是罩在一团雾中,我们心里对它根本就是悬着,不敢确定。
  最开始我说了,绝大多数的英语单词与汉语词之间都不能进行完全对应的翻译,两种语言的归纳系统,只是在某些点上有交集。所以,当你发现你很长时间都不能记住一个单词时,你就要好好看看,这个单词的各个释义是不是在你脑中进行着冲突。在汉语中,有些释义是完全不相干的,在英语中,它们却统一在一个词下面。你去探索一下这个词的本义到底是什么,为什么能引申出其它的意思,其中的逻辑和可能性是什么。等你把这个在脑子里捋顺了,你就可以轻松地记下它了。——最终的结果是你学到了一个汉语中没有的概念或者

  归纳方法。
  我曾经有很长时间记不住access 。有时候在电脑上输密码的时候看见它
  ,但它又不是password,有时候玩游戏的时候在通道处看到它,可应该也不是exit 或者enter ,直到有一次听到一个节目里的外国登山者问向导“山顶是不是accessible?”我心里的那块石头终于落了地,我明白了,这个access就是能不能到达目的地的一种可能。不管中间的过程是什么,不管你是要拿钥匙开门还是要输密码或者你是高级军官可以直接通关,只要你能到达你想去的那个地方,都可以说完成了一次access,这个概念汉语里是没有的,怪不得过去记不住了。

  有条件的时候你可以去看看有关词源的书,可以形成一些字根的概念,这样,你也会对英语形成形象感。比如前面说到的revolution,包含的vovle 这个字根,这个来自拉丁文的字根表示一种回旋的形象,“革命”本身就是一种政权的大交替,翻天覆地,革命导师都说了,事物是螺旋式上升发展的。然后你就可以轻易地记住“左轮手枪” revolver了,它叫这个名字是因为它最突出的标志是那个旋轮。再然后,你看见沃尔沃VOLVO汽车也可以明白为什么它的标志上有一个带箭头的圆环了。

  当你了解了一个单词的本义和归纳体系,获得了它的形象感,下面你就应该去感受一下它的归属,如果你不明白它用在哪一个语境里,感情色彩是什么,那你也不算真正掌握了它,你就不敢大胆地用它。
  下面就要涉及到音了。前面说过,单词是读音好记,字母难记,你如果能清楚地记得了一个词的读音,那你也就很容易记住它的字形,本身英语就是拼音文字,你就是拼也能把它拼出来,你就是拼错了,英国人也能认识。
  但是,要真正让读音帮你的忙,而不是帮倒忙。有时候我们看到一个单词和另一个单词的读音象,心里并没有明确地认识到,但实际上是蒙上了一层阴影,不敢确认它了,象是地板上布满了每个一万块钱的超贵的气球,你生怕踩着哪个,不敢下脚。所有读音相象的单词都可以用来举例,我举一个最漂亮的例子:癞蛤蟆 ,toad 。toad和 told 的读音几乎一样,你在学到“癞蛤蟆”的时候就会疑惑了:我说toad的时候人家会不会以为我说的是told啊?“癞蛤蟆”不可能和“说”是一个音吧?这样,你在心里就把toad的发音给抹虚了,象弗洛伊德的理论:你不喜欢的就记不住。

  我用了很多的字表述了,英语有它的音的系统,这棵树和汉语毫不相关,所以,不管在那边看似距离多远的两个字用同一个音,你也要接受它。这个音的系统不应成为阻碍你记忆单词的迷雾,而应是帮助你记单词的扶手点和垫脚石。你在学 “癞蛤蟆”toad的时候,就记它和 told 很象,甚至用told给它注音,这样,渐渐地你就会在心里形成了英语的语音的独立的树——英国的婴儿就是这样学读音的。

  学语言就象盖房子,大多数人的基础都差不多,到后边,你心里想盖什么样的房子,你就会去寻找什么样的材料,所以,越到后来,每个人房子的差别越大,每个人掌握的词汇就越来越不同。而对于英国人来说,每一个单词都是他的语言房屋的一块砖,他很清楚这块砖应该放在哪个位置,每一个位置对于他都是有意义的,所以,他是从意义上来接受这些砖,自然没有什么障碍。我们如果不了解单词的意义,还要想去强记它,真是自讨苦吃,那是记一堆完全没有规律的字母的随机组合,那工作量,就算班上最勤奋的学生也不能长时间装出来欣欣然的样子,所以不要再骂孩子不去“背单词”了吧,因为那不是人干的事。也许有外星人是这么记忆一种信号系统的吧,反正英国人不是这样背单词的。

  当你真正地走进英语,了解了单词的本义和归纳系统以及归属,清楚了它和它周边单词的读音,你会发现,原来最强大的敌人突然消失地无影无踪了,你会把它们跟汉语词一样那么轻松地认下来,几乎过目不忘。甚至在你眼里单词已经消失了,只剩下意义。这时,英语就不再是一种外语,而是你心里可资备用的第二套操作系统了。
  这一段象是我前面所说很多内容的一个总结了,其实不用我总结,只要你看了我的那些话,你完全可以自己得出如何记单词的方法,我只不过是替你省点事,把这个应用程序替你做出来罢了。
请按 Ctrl+D 将本页加入书签
提意见或您需要哪些图书的全集整理?
上一节目录下一节
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.