《最后的生灵——黄金面具传奇》
第42节

作者: 李玉_海琳娜
收藏本书TXT下载
  “《略论黄金面具的起源》。你在文章中提到,古代世界对于黄金的痴迷并非来自黄金作为贵金属的属性,而是包含着特别的象征意义;黄金面具在古埃及法老王的陵墓中、在中国著名的三星堆祭祀坑遗迹中、以及在玛雅文化中的地位,都有共同的起源。”
  “原来是这篇文章。”周强若有所思地点点头,“那么你一定知道,正是这篇文章的观点让我声名狼藉,许多读过文章的学者把我归为文化起源中心论者,害得我很难在大学里谋个合适的教职。”
  “难道你不是吗?”
  “当然不是,玛蒂尔,正如我不相信人类起源于非洲一样。”
  “你这是在混淆概念,人类起源于非洲是有遗传学上的证据,DNA分析已经清楚地表明了这一点。文化就不一样了,它是在人类出现后很长一段时间内才逐步形成的,这时候人类已经从非洲迁出,在世界形成了不同的文化中心。这完全是两回事啊!”
  “说得有点道理。不过,请注意,我们所谈论的文化在人类历史上只是一小部分。在没有文字,或者说,没有我们可以读懂的记录方式之前,文化是什么样?我们不知道。关于人类的进化,也是同样的问题。虽然科学家做了若干假设,但人类进化中仍然缺失了许多关键环节。更重要的是,相比于人类漫长的进化过程,这样数量稀少的骨骼化石说明不了任何问题。”

  “我猜你是个不可知论者。”
  “不,不是这样的。如果按照奥卡姆剃刀原则……”
  “如无必要,勿增实体。”玛蒂尔插了一句。
  “是。自然常常趋向于简单而非复杂,如果我们对人类的进化心有疑虑,大可不必把事情搞得太复杂,往简单方面想也许更好。”
  “天啊!你不会想说,上帝创造了人类?”
  “当年牛顿不也把上帝的力量视为第一原动力吗?像我这样的普通人,有这样的想法也不奇怪。”周强笑道。
  “别开玩笑了,周强。虽然我知道你的观点招人非议,但单凭你的语言学造诣,没有一所大学会将你拒之门外。据我所知,自从你辞去中国古代基金会的工作后,就只为私人收藏家工作。这次能够找到你,正是通过一位资助人,他曾经是你的客户。”

  “我明白了。”
  飞机开始下降,玛蒂尔重新握住了十字架。周强听见了她低声的祈祷,他开始对德尔斐的地下宫殿充满着憧憬。
  很难说历史是什么,唯有身在其中的人才知晓,它的变化常常出人意料……
  日期:2011-3-9 20:38:00
  更新来啦!这一部分是古人的内容,在第一卷里,最后一部分是地下罗马城的雅努斯之战,在最后一刻,传说中的夜神,吸血者的首领纽克斯走入阳光中,让进入罗马城营救夏丽安的诺维、吉安、路易等人震惊不已,几近绝望……
  第二十一章 重逢

  在生命之影的山谷,那布满骷髅骸骨的地方,在雾色迷茫、群星隐没、充满畏惧的寂静夜晚,我孤身只影,踽踽而行。
  ——纪伯伦《掘墓人》
  21.1
  修士拉乌尔•格拉贝(11世纪勃艮第修士) 曾这样描述他在真福殉道者莱热修道院里见到的魔鬼:“据我观察,它中等身材,细长脖子,面容清瘦,眼睛漆黑,额头粗糙皱紧,鼻孔紧闭,嘴部突出,嘴唇发肿,下巴又塌又直,有山羊胡子,毛茸茸的耳朵又细又长……穿着肮脏不堪的衣服,激动地整个身体都向前倾。”
  简单说,魔鬼是个像动物一样丑陋的家伙。这与447年的托莱多公会议对魔鬼的描述并无本质区别,只不过后者是个长着驴耳和硕大生殖器的高个子。

  当勃艮第的路易在西元1215年回忆格拉贝的描述时,他的困惑并不比几十年前逃离罗马雅努斯神庙时更少。如果仅从容貌便可判断谁为魔鬼,那么,镜中的他几乎称得上是个天使。若真是如此,站在阳光下的纽克斯,岂不是伟大的神明了吗?
  这个疑问始终缠绕着路易,当他前往苏西莫斯在迈斯街的家的路上,他仍然在思考这个问题。苏西莫斯是一名隐姓埋名的炼金术士,这年月,若是被人发现他的身份,麻烦就大了。所以,他素来谨慎。
  迈斯街东南端起于君士坦丁堡的提奥多西广场,向西北延伸,可抵达提奥西多城墙上的加里乌斯城门,在它的东北部,则是瓦林斯水道——它高出地面,如城墙般宏伟。水从城外的森林引来,最后流入城市东端的圣索菲亚大教堂附近的耶莱巴坦地下水宫。路易常常待在幽暗的水宫中,听水滴落的声音,他在这里获得宁静。
  仆人为蒙面路易开了门。他是苏西莫斯家的常客,仆人们都知道他的面容毁于十余年前十字军攻入君士坦丁堡时的熊熊大火。这位客人常说,他不希望让自己可怕的面容惊扰友善的主人。
  他只在夜晚造访。
  穿过门廊,有一道向下的楼梯,主人总是在他的地下室里摆弄着那些瓶瓶罐罐。推开楼梯下的木门,呛人的味道便从门缝中飘出。房间里有些闷热,这也难怪,三个炉子正在燃烧。桌子上摆着若干个坩锅、研钵和陶碗,中间还有几个蓝灰色的梨形玻璃瓶——它们有时也被称为“密封的赫耳墨斯容器”。在路易的印象中,赫耳墨斯是神之使者,但他同样是家禽家畜的保护神,也保护商人、情人和窃贼。无论怎样,他很难把这几个瓶子和这个工作繁杂的神明联系起来。他走近那些瓶子,瓶子里盛着些说不出名字的液体。

  “你来了,我的朋友,脚步总是这么轻,正像是是金角湾的海风一样啊。”苏西莫斯佝偻着身子,从工作台边抬起了头。这里是他的实验室,他继承了从古埃及时期便已开始的炼金术传统。他常对路易说,有人认为炼金术源于波斯,但这是完全错误的。因为炼金术的鼻祖正是那位赫耳墨斯。
  当时苏莫西斯是这样对他说的:“如果你去过埃及的赫尔莫波利斯城,亲爱的路易,那里有一座献给赫耳墨斯的神庙,你可以在那里看见双面的赫耳墨斯神像,他握着一根谕杖,能够点物成金。但我倒觉得,他似乎就是古埃及的月神托特。”
  路易没有去过埃及,君士坦丁堡是他向东走的最远的地方了。他也没有明白苏莫西斯话中的含意。他为什么会提到月神托特?月神一词总让他想到夜神,尽管他知道两者完全不同。
  火上的陶质烧瓶开始冒着淡淡的白烟,水滴凝结,顺着一根细长的青蓝色玻璃管子,流到桌上另一个瓶子里,滴下时变成了淡淡的粉红色,白烟也变成银色,然后是黑色,又从一个蛇形管中回到原来的那个长颈大肚的烧瓶中。
  “啊!”老人走近瓶子,粉红色的东西已经变成一团黑色的泥浆,他懊恼地叹了口气,将东西抖了出来,放在一个小钵中,“又失败了,我记不起这是多少次失败,路易,让人失望,是的,非常失望。”
  “您在制造什么?苏西莫斯,难道你真得妄想把那些黑糊糊的东西变成一块黄金吗?”

  “天啊,路易,你怎么能这样称呼它?”苏西莫斯用木片挑起一点黑泥,“这是原初之物,名叫‘四原体’。世上有七种金属:铅、锡、铜、铁、金、银和水银,用前四种东西,我们可以制造出‘四原体’,如果处置得当,加上些银种或金种,在巧妙的炉火下,就能生成珍贵宝石,你可以叫它金珊瑚,也可以叫它哲人石。当你有了哲人石,亲爱的路易,你就拥有了一切,生命,还有财富——我说的可是黄金啊。”

  “这就是你们这些炼金术士们干得事吗?财宝与生命,样样都想占有!贪婪啊,我的朋友!告诉我,是否有人曾经成功得到了哲人石?”
  “是的,伟大的炼金术大师阿赫米尔,据说他曾经做到了。他有一个黑盒子,纯黑色的,触手冰冷。他一定是把哲人石藏在其中……路易,你要明白,我们要寻找的不是普通的金子,即使满屋的黄金,也不及你所拥有的珍贵。”
  “你在胡说些什么!”路易佯装惊讶。
  黑盒子,阿赫米尔,伊西丝奉命离开罗马,正是去埃及寻找阿赫米尔,是为了黑盒子吗?如果是,这个黑盒子与曾经收藏在维爱城地宫中的那两个,又有什么关系呢?
请按 Ctrl+D 将本页加入书签
提意见或您需要哪些图书的全集整理?
上一节目录下一节
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.