日期:2011-06-14 07:39:01
3,2,走红地毯的人(2)——《脚印》:从落榜生到跨国总裁
“这次市科委之所以要和市总工会联合举办日语业余学习班,是为了给我市各企业的科技人员提供一个学习日语的机会。有人可能要问,为什么不选其他外语,而要选日语呢?关于这个问题,我们是做过深入研究的。目前使用最广的外语是英语,但是许多中学都在教英语,所以不需要我们再来办英语班。我们选择了日语有几个方面的原因,一是日本的科学技术和经济发展都处于世界的先列,几乎仅次于美国居世界第二位。第二,日本距离我们很近,要实现我们国家的四个现代化,就必须从国外引进科学技术,从日本引进比从欧美发达国家引进方便得多……”
“如果真要能学会日语,当个翻译官,也不错吧?”苏丹俊忽然心血来潮地说。
“不错个屁,翻译官在过去就是汉奸!再来一个文丨革丨的话,在座的这些人统统要被拉出去游街、批斗!”孔四维不屑地说。
“你说得不错,你们知道吧,我们的日语老师就是解放前替日本人当翻译的,解放后被判了二十年刑,刚刚从监狱里放出来的。”旁边一位瘦高个小伙子插进来说。
“不会吧?他们也太胆大了吧?居然让一个劳改释放犯来当我们的老师?”
“这有什么,物尽其用嘛,抗战时期,还请日本俘虏给延安的八路军上课呢。”
“哪是什么年代?现在是什么年代?能一样吗?”
“呵呵,你的政治觉悟还挺高的,不过据我所知,虽然这位日语老师是劳改释放犯,但他与其他劳改释放犯有本质的不同。”
“有什么不同?”
“他不是服刑期满释放出狱的 ,而是平反出狱。”
“我说嘛,怎么会让劳改释放犯来当老师,原来是平反了。”
“他判了多少年?”
“二十年?”
“天哪!那是重罪啊,超过二十年就要判死刑了!”
“他判的是什么罪?是汉奸罪吗?”
“不是,判的是历史***罪。”
“这个罪也能平反啊?你不是说解放前他是替日本鬼子当翻译嘛?”
“他是替日本人当过翻译,但不是给侵华日军当翻译,只是给一家日本商社当翻译,所以才能平反,他在战争中并没有具体的屠杀残害中国人的犯罪事实。”
“哎,你怎么知道得这么清楚?”苏丹俊好奇地问。
“这位将要教我们日语的钟老师平反后安排在我们厂当工人,我当然清楚啦。”
“原来是这样啊!你贵姓?你也是来学日语的吗?我叫苏丹俊。”
“我叫周为国,以后我们就是同学了,呵呵。”
“哎,钟老师有没有告诉你,他年轻的时候为什么给日本人的商社当翻译啊?”
“那还用说,当然问过,还不是为了能有口饭吃。当时我们这里是沦陷区,什么是沦陷区知道吗?就是在抗战时期被日本人占领的地区,凡是沦陷区,学校都被强制教日语,推行奴化教育。钟老师就这样被迫学了日语。可当时正是战争年代,他毕业后找不到工作,正好有家日本人开的商社要招一个翻译,他就去了,谁知解放后就被逮进去了。”
“他傻呀,日本人投降后他怎么不跑呢?”
(未完待续)
2011-6-14
日期:2011-06-15 09:51:09
3,3,学习日语激起民愤——《脚印》:从落榜生到跨国总裁
开学第一天,钟老师穿了一件中山装,一脸苍白地走上了讲台。钟老师五十岁左右,中等个子,瘦瘦的,看上去很精神,后来才了解到,钟老师始终坚持晨跑。钟老师晨跑有两个目的,一是锻炼身体,二是为了收听日语广播,他买了一个带耳机的半导体,一边晨跑,一边收听中国对日的日语广播。钟老师透露,关了近二十年监狱,日语基本上已经忘记了,不得不通过收听日语广播这样的强制手段来恢复记忆,实际上日语广播并不完全听得懂,但还是要坚持听。这是后来钟老师传授给苏丹俊等快速提高日语听力的诀窍之一。
钟老师做了自我介绍后,抱歉地说,目前市场上还无法购买到日语教材,只能给大家发油印的日语讲座。这套日语讲座教材就是上海人民广电台日语讲座的教材。语音部分一共十一课,计划每个星期学习一课。估计在学完语音部分之前,可以从上海购买到这本教材,市总工会已经到上海外文书店预订了。
同学们的学习热情大大出人意料,原本决定开一个日语班,结果报名的人数就达到了两个班。开学之后,许多没有报上名的人也来参加,钟老师也一概来者不拒,不但教室后排加了两排凳子,连教室前面也加了一排凳子,到后来,来得迟的同学,只能站在走廊上的窗台后面听课。
这一天,正当大家兴致勃勃地跟着钟老师大声念“阿、衣、乌、哎、熬,卡、其、哭、开、靠”的时候,突然传来“哗啦”一声巨响,教室临街的窗玻璃被一块转头砸烂,掉下来的玻璃差点砸伤教室里的同学,随即大街上传进来一个男人的口号声:
“打到日本军国主义!打到汉奸卖国贼!日本鬼子滚回去!”
一时间,教室里静得鸦雀无声,同学们个个尴尬地面面相觑,继而,彼此小声地窃窃私语起来。
“是啊,许多老年人骂我们学日语是忘本!”
“我家邻居老大娘知道我学日语坚决反对,说我学日语是作孽!”
“当年我们这里也是沦陷区,日本人是从西门打进来的,一路烧杀抢掠,整个城市被烧掉了一大半。”
……
“大家静一静!”钟老师伸出双手做了一个向下压的姿势,“首先,我们要理解和尊重那些反对我们学日语的人们的心情,他们当年遭受过日本侵略者的伤害。但是我们要把日本军国主义和日本的普通老百姓相区别,在那场战争中,日本的国民也是日本军国主义的受害者。其次,我们要向他们进行解释和说明,我们今天学日语不是好了伤疤忘了痛,更不是认贼作父,而是为了学习日本的先进技术,强国富民,只有中国强大了,才能永远不被外国侵略欺辱。最后,回顾中日两国的历史,在绝大多数历史时期,中日两国人民是友好的,发生战争的时间是短暂的。中日两国是一衣带水的近邻,中日两国和则两利,斗则两伤,因此我们既然今天选择了学习日语,就要同时做好充分的思想准备:要为中日两国永不再战、子子孙孙和睦相处而努力,要做中日友好的大使。”
“好,下面我们继续上课。”
(未完待续)
2011-6-15
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!
举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.